domingo, 8 de fevereiro de 2015

O conto de Oisin e Sadb (versão escocesa)


O conto de Oisin e Sadb

"Fionn tinha uma amante fada, uma filha do povo dos montes, mas Fionn a abandonou e se casou com a filha dos filhos dos homens. A fada ficou furiosa por essa desconsideração e lançou um feitiço fith-fath na esposa de Fionn, transformando-a em uma corça da colina. 

Fath-fith


  Fath-fith [133]  


 “Fath-fith” e “fith-fath” são termos intercambiáveis e indiscriminadamente usados. Eles são aplicados ao poder oculto que torna invisível uma pessoa aos olhos dos mortais e que transforma um objeto em outro. Homens e mulheres ficavam invisíveis, ou homens eram transformados em cavalos, touros ou veados, enquanto as mulheres eram transformadas em gatos, lebres ou corças. Esses transformações as vezes eram voluntárias, e as vezes, involuntárias. O “fith-fath” era especialmente útil aos caçadores, guerreiros e viajantes, tornando-os invisíveis ou irreconhecíveis aos inimigos e animais.

domingo, 1 de fevereiro de 2015

Música: Gabhaim molta Bríghde



Gabhaim molta Bríghde
Autor: Não encontrado
Canção folclórica tradicional cantada por Áine Minogue (Confira também a versão de Aoife Ní Fhearraigh aqui, e de Claire Roche aqui.)