quarta-feira, 20 de janeiro de 2016

Gaeilge: Lição 4



Lição 4

Fonte: Erin’s Web - Learn Irish Gaelic. Disponível aqui: <http://www.erinsweb.com/gae_index.html>. © Bitesize Irish Gaelic Ltd. 2014, unless otherwise stated. All rights reserved.

            Nós começamos com o verbo na lição 2 e continuaremos com ele agora. A seguir, está a lista inteira do verbo no presente:


Tá mé (TAW* may*), eu sou
Tá tú (TAW* too), tú és
Tá sé (TAW* shay*), ele/isto é
Tá sí (TAW* shee), ela é
Táimid (TAW* mid), nós somos
Tá sibh (TAW* shiv), vós sois
Tá siad (taw* SHEE-uhd), eles são

Níl mé (NEEL may*), eu não sou
Níl tú (NEEL too), tu não és,
Níl sé (NEEL shay*), ele não é
Níl sí (NEEL shee), ela não é
Nílimid (NEEL-i-mid), vós não sois
Níl siad (neel SHEE-uhd), eles não são

An bhfuil mé? (un VWIL may*), eu sou?
An bhfuil tú? (un VWIL too), tu és?
An bhfuil sé? (un VWIL shay*), ele é?
An bhfuil sí? (un VWIL shee), ela é?
An bhfuilimid? (un VWIL-i-mid), nós somos?
An bhfuil sibh? (un VWIL shiv), vós sois?
An bhfuil siad? (un vwil shee-uhd), eles são?

            Para lhe dar fluência e prática na pronúncia, introduziremos agora um treinamento progressivo. Repita o treinamento diversas vezes quando a lição pedir. Cada vez que repeti-lo, o treinamento se tornará mais fácil. O treinamento te levará para uma forma verbal ou gramatical progressivamente, mudando da forma interrogativa para a forma negativa, da negativa para a declarativa, e voltando para a forma interrogativa novamente. Lembre-se de formar uma imagem mental para cada frase. Aqui está a forma básica:

An bhfuil mé sa ghairdín? (un VWIL may* suh gahr-DEEN), Eu estou no jardim? Níl mé sa ghairdín (NEEL may* suh gahr-DEEN), Eu não estou no jardim. Tá tú sa ghairdín (TAW* too suh gahr-DEEN), Você está no jardim. An bhfuil tú sa ghairdín? (un VWIL too suh gahr-DEEN), Você está no jardim? Níl tú sa ghairdín (NEEL too suh gahr-DEEN), Você não está no jardim. Tá sé sa ghairdín (TAW* shay* suh gahr-DEEN), Ele está no jardim. An bhfuil sé sa ghairdín? (un VWIL shay* suh ghar-DEEN), Ele está no jardim?

            Continue a partir daqui. Sua última frase será: Tá mé sa ghairdín (TAW* may* suh gahr-DEEN), Eu estou no jardim.

Vocabulário

            A palavra irlandesa para “o(s)/a(s)” é an. Os substantivos irlandeses podem ser femininos ou masculinos, e o an antes de um substantivo feminino aspira a maior parte das consoantes iniciais que podem ser aspiradas. As exceções são as consoantes “d” e “t”, e às vezes, o “s”. O an não aspira a consoante inicial de um substantivo masculino. Aprenda esse vocabulário.

Substantivos masculinos

(law*), dia
Clog (kluhg), relógio
Bus (bus), ônibus

Substantivos femininos

Bean, an bhean (ban, un VAN), mulher
Cos, an chos (kuhs, un k*UHS), pé
Duais, an duais (DOO-ish, un DOO-ish), prêmio
Grian, an ghrian (GREE-uhn, un YREE-uhn), sol
Fuinneog, an fhuinneog (fwin-YOHG, un in-YOGH), janela
Teanga, an teanga (TANG-uh, un TANG-uh), idioma
Tír, an tír (teer, un TEER), país

Outras palavras e frases

Ag duil abhaile (uh duhl uh-VWAHL-e), indo para casa
Breá (bir-RAW*), belo
Fliuch (flyuk*), úmido
Tirim (TIR-rim), seco
Álainn (AW*-lin), bonito
Fuar (FOO-uhr), frio 

Diálogo

            Bríd (breed): Dia duit, a Sheáin (DEE-uh git, uh HYAW*in). Olá, Seán.
            Seán (shaw*n): Dia’s Muire duit, a Bhríd (DEE-uhs MWIR-uh git, uh VREED). Conas tá sibh go léir? (KUN-uhs TAW* shiv goh lay*r). Olá, Bríd. Como estão todos?
            Bríd: Táimid go maith (TAW*-mid goh MAH), agus conas tá tú féin? (AH-guhs KUN-uhs TAW* too fay*n). Estamos bem, e como você está?
            Seán: Ó, ar fhearbhas (oh er OUS). Nach breá an lá é? (nahk* bir-RAW um LAW* ay*) Oh, excelente. Não está um lindo dia?
            Bríd: Is breá, go deimhin (is bir-RAW*, goh DEYE-in). Tá an ghrian ag soilsiú. (taw* un YREE-uhn uh SEYEL-shoo), agus tá an aimsir go hálainn. (taw* un EYEM-sheer goh HAW*-lin). Está lindo, certamente. O sol está brilhando e o tempo está bonito.
            Seán: Níl na aimsir chomh fuar agus a bhí sé inné. (neel un EYEM-sheer hoh FOO-uhr AH-guhs uh vee shay* in-YAY). O tempo não está tão frio como ontem.
            Bríd: Agus níl an lá chomh fliuch agus a bhí sé inné. (AH-guhs neel an LAW* hoh flyuk* AH-guhs uh vee shay* in-YAY). E o dia não está tão úmido quanto ontem.
            Seán: Tá orm duil abhaile anois, a Bhríd. (TAW* OH-ruhm duhl uh-VWAHL-e uh-NISH, uh VREED). Féach, tá sé a cúig a chlog beagnach. (FAY*-uhk*, TAW* shay* un KOO-ig uh K*LUHG BYUHG-nahk*). Preciso ir para casa agora, Bríd. Olhe, já são quase cinco horas.
            Bríd: Slán leat (slaw*n lat). Tchau!
            Seán: Slán agat, a Bhríd. (slaw*n uh-GUHT; uh VREED). Tchau, Bríd.

Nota: Slán agat (Que a saúde esteja em você) é dito para outra pessoa quando você estiver indo embora. Slán leat (Que a saúde esteja com você) é dito para outra pessoa que estiver indo embora.      

Nenhum comentário:

Postar um comentário